공학논문 한영번역
http://blog.daum.net/finesome/17164630
http://blog.daum.net/finesome/17164643
▨ 개인 (프리랜서) 번역
국내외 논문 취급 경력 20년. 80년 대학 법학과 졸업. 82년 대학원 법학과 졸업.
▨ 이공계 논문 한영번역, 공학 논문 한영번역 박사학위 논문 한영번역, 학술 논문 한영번역, SCI 논문 한영번역, 국내 학회지 논문 한영번역
▨ 고난이도 내용 과제 번역 전문
▨ ▨ 원자핵물리, 전기물리, 분자생물학 등 이공학 원천 기술 분야 등 저작과 번역에 고도 지식과 논리를 요하는 과제일수록 더욱 환영합니다.
▨ ▨ 논문의 내용을 100% 이해한 바탕 위에서 영문을 작성합니다. (이해하지 못하는 내용은 반드시 논문 저자에게 문의하여 내용을 확인합니다.)
▨ ▨ NSC를 비롯한 SCI급 저널의 테마별 리뷰 논문 다수 편을 즉석에서 파악, 해설 할 수 있는 능력 있습니다.
▨ 최상급의 영문 문장력
영어의 언어적 특성을 충분히 이해하고 있으며 이에 기반하여 정확하고 품격 있는 영문을 작성해 드리겠습니다.
▨ 요청에 따라 한국어 원문 정리 병행
정리가 덜 된 논문의 경우 요청하시는 경우 한국어 원문의 정리, 교정 작업도 병행해 드립니다.
원문을 국내 최고 일간 신문 기사 수준과 대등한 논리 정연한 고급 문장으로 다듬어 드리겠습니다.
▨ 사전 무료 샘플 번역 제시. 무제한 사전 내용 토론
사전 샘플 번역과 토론에 만족하지 않는 경우 의뢰하지 않으셔도 아무 문제없습니다.
▨ 신 뢰
본 번역자 개인의 자존심을 걸고 본 번역자를 믿고 번역을 의뢰해 주시는 의뢰자의 개인 정보를 지키겠습니다. 문의하신 후 번역을 의뢰하지 않는 분들에 대해서도 동일해야 함은 당연한 일일 것입니다.